Carmen teaches Hispanic cinema and culture at undergraduate level: Aesthetic Traditions in Spanish Cinema and Power and Culture in the Hispanic World. She is also involved with the MA TEFL (Film Pedagogy).
She supervises and examines doctoral students on a range of topics, including Hispanic cinemas, film pedagogy and language education; new technologies and education; and Spanish literature (particularly Ramón Gómez de la Serna and Juan Manuel de Prada). She has supervised PhDs on contemporary Spanish Theater; contemporary Spanish Literature; and Basque and Catalan cinemas.
She is currently co-organizing a Conference on Using Film in Language Teaching in conjunction with the Film in Language Teaching Association (www.filta.org.uk).
Carmen holds a BA (Hons) Spanish Philology, a BA (Hons) English Philology and a PhD from the University of Valladolid (Spain). She worked for six years teaching Spanish as a Foreign Language at the Universities of Valladolid, Edinburgh and Ulster. She joined the University as a Lecturer in 1995 and became Principal Lecturer in 2002. From September 2011 to December 2012 she was the Acting Head of the Department of Languages, Information and Communications.
Carmen is interested in film pedagogy and languages; contemporary Hispanic cinema (gender, genre, and star studies); Ramón Gómez de la Serna and the Spanish Avant-garde. She is also researching in the representation of citizenship movement in contemporary documentaries.
She is co-director of Film in Language Teaching Association (FILTA) (www.filta.org.uk), as well as member of Association of Hispanists of Great Britain and Ireland (http://www.hispanists.org.uk/), Women in Spanish, Portuguese, and Latin-American Studies (http://www.wisps.org.uk), and Le Groupe de Recherche sur l'Image dans le Monde Hispanique (GRImh) (http://www.grimh.org). She is also a member of the editorial board of Comunicar (www.comunicarjournal.com).
Carmen is actively involved in the work of film and language education. She is the co-founder and co-director of FILTA (Film in Language Teaching Association, www.filta.org.uk). She is a programme advisor for Viva! Spanish and Latin American Film Festival at Cornerhouse Cinemas (Manchester) and collaborate in the Education Events for schools and workshops for teachers (Projector) (http://www.cornerhouse.org/). She also collaborates with the National Media Museum (language programme) in Bradford (http://www.nationalmediamuseum.org.uk/Educators.aspx). She is also adviser on the COLT Project, part of Route into Languages North West Consortium: https://www.routesintolanguages.ac.uk/northwest.
Carmen has organized and led a range of training events for teachers of Modern Foreign Languages and Community Languages, as well as activities for learners, focusing particularly on Spanish, French, German, Arabic, Italian, Mandarin Chinese and Urdu. She has created over 40 study guides for using films in the language classroom (EFL and ELE). All these on-line materials are available in FILTA and Cornerhouse.
Universidad de Alicante, Master en Enseñanza de Español e Inglés como Segundas Lenguas, ongoing.
Universidad de Murcia Centro de Estudios Interculturales, (2009).
University of Alicante, Multiculturalismo y cine británico, Summer Course, 2006.
Seminar presentations, workshops, INSETS and CPDs for film and language education.
Teaching training and language teaching.
Languages and creative industries.
Teaching materials (film and language teaching).
El adjetivo, Salamanca: Ediciones Colegio de España, 2001.
El sustantivo, Salamanca: Ediciones Colegio de España, 1997.
La utopía y el teatro: la obra dramática de Ramón Gómez de la Serna, Boulder: University of Colorado Press, 1995.
‘Cultura participativa y alfabetización multimodal aplicadas a la enseñanza de lenguas’, Image et éducation (eds. M. Buisine-Soubeyroux and J. Seguin), Lyon: Le Grihm/ Passages XX-XXI and Université Lumiere-Lyon 2, 2011, pp. 277-286 (co-escrito con Ana Valbuena) [Print ISBN: 978 2-915912-06-8]
‘Edgy art cinema: cinephilia and genre negotiations in recent Spanish rural thrillers’, Studies in European cinema, 7:2 (2010), 123-134 [Print ISSN: 1741-1548 | Electronic ISSN: 2040-0594]
‘Metaficción y arquetipo héroico en la narrativa de Juan Manuel de Prada’, in Tradition and Modernity: Cervantes's Presence in Spanish Contemporary Literature (ed. Idoya Puig) Oxford, Peter Lang, 2009, pp. 97-114 [ISBN 978-3-03911-526-6] http://www.peterlang.com/download/datasheet/50410/datasheet_11526.pdf
‘Diálogo intercultural en el cine británico’, El diálogo intercultural (coord. Alfonso García Martínez), Murcia, Universidad de Murcia, 2009, pp. 389-415 [ISBN 978-84-8371-902-2]
‘Reflections of Female Scorn: Un cos al bosc (1996, Joaquim Jordà) and El alquimista impaciente (2002, Patricia Ferreira)’, in Policiers et Criminels: Un Genre Populaire Européen sur Grand et Petit Écrans (eds. Raphaëlle Moine, Brigitte Rollet, Geneviève Sellier) Paris, L'Harmattan, 2009, pp. 133-144 [ISBN : 978-2-296-08192-5]
‘Paisajes urbanos y ‘no lugares’ en el thriller español contemporáneo: Fausto 5.0 y La caja 507’, Romance Studies 25:2 (2007), 133-145. ISSN: 0263-9904
‘Nostalgia en el cine español contemporáneo’, in Trazos de cine español (ed. John D. Sanderson), Alicante, Universidad de Alicante, 2007, pp. 75-90 [ISBN: 978-84-7008-917-7]
‘Corporeidad trans-national: Penélope Cruz, una estrella "latina/hispana en Hollywood’, La cultura hispánica en sus cruces trans-atlánticos, ed. by R. de la Fuente Ballesteros and J. Pérez-Magallón, Valladolid: Unviersitas Castellae, 2006, pp. 113-126.
‘De incertidumbres y genealogía: la representación de la maternidad en el cine español contemporáneo’, in Construcciones culturales de la maternidad en España: La madre y la relación madre-hija en la literatura y el cine contemporáneos, ed. by C. Ramblado, Centro de Estudios de la Mujer: Universidad de Alicante, 2006, pp. 105-124.
‘Polifonía pacifista/feminista en Todo irá bien’, De la vanguardia a la memoria. III Ciclo de las Marías Guerreras en Casa de América by A.A.V.V., Madrid: Castalia, 2006, pp. 24-55.
‘Trailers y teasers en la clases de español’, III Jornadas Didácticas de ELE Instituto Cervantes de Manchester/ 3rd Conference of Teaching Spanish as a Foreign Language (eds. M. Abad, R. Bueno Hudson and A. Valbuena), Manchester, Instituto Cervantes Manchester, 2011, pp. 60-72
[joint authorship with Ana Valbuena]
‘La enseñanza intercultural en la clase de ele a través del cine: una propuesta con Un franco, 14 pesetas (Carlos Iglesias, 2006) y Sleep Dealer (Álex Rivera, 2008) para niveles B1 y B2-C1 del MCER’, 1er Congreso Internacional en la Red sobre Interculturalidad y Educación, (eds. F. Villalaba y J. Villatorre), vol. 1, Prácticas en Educación (Digital Publication), 2011, pp. 97-108 [joint authorship with Ana Valbuena]. http://practicaseneducacion.letra25.com/index.php?option=com_docman&Itemid=25
‘Teachers’ Toolkit. Using Film to Teach Languages. Manchester: Routes into Languages, Film: 21st Century Literacy and the UK Film Council, & Cornerhouse, 2010 [joint authorship with Deborah Chan]. http://www.cornerhouse.org/wp-content/uploads/old_site/media/Learn/General%20docs/TeachersToolkit_Jun2010.pdf
‘Nuevos alfabetismos en la clase de ELE a través del cine’, Actas de las II Jornadas Didácticas del Instituto Cervantes, coord. R. Bueno Hudson, M. Abad and A. Valbuena (Manchester: Instituto Cervantes, 2009), pp 52-66.[joint authorship with Ana Valbuena]. http://manchester.cervantes.es/imagenes/actas_final%20rbh%5B1%5D.pdf
‘El uso de cortometrajes en la clase de español: la representación de las minorías étnicas’, 1 Jornadas Didácticas Del Instituto Cervantes Manchester 2009, Biblioteca virtual redELE. http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2009/carpeta%20redele/Taller%206%20Herrero.pdf