This course will provide a historical and theoretical framework for an analytical and evaluative investigation of several uses of translation while offering practical experience of translation. Key themes will include: the ways in which ‘translation’ has been understood in different historical periods; linguistic and cultural difference; modernist and contemporary theory and practice; translation as an exploration of forms and styles which can complement and extend ‘original’ work.
For those seeking formal accreditation, assessment will take the form of a 3,000-word essay on translation in a historical or theoretical context, accompanied by a log in which you reflect on specific issues and examples and an individual translation project, annotated to show the approach taken, problems/challenges encountered and choices made.
The course carries an optional 40 Master’s-level credits for those who wish to complete and submit coursework for assessment. For further details, including costs, and to apply, contact James Draper: +44 (0) 161 247 1787; j.dr...@mmu.ac.uk.